Indosso un paio di scarpe di manifattura albanese,
calze prodotte in Egitto,
giacca e ginz made in China,
mi asciugo dopo la doccia con un accappatoio fatto in Pakistan.
Guido una macchina giapponese,
scrivo con una biro francese,
bevo whisky scozzese,
ascolto con curiosità musica africana.
Vivo in una città del nord al centro sud del mio continente.
Sì Parigi! Sì Roma! Sì Londra! Sì Xanadu!
Ma Brescia amata!
Benvenuti in questo spazio di pensieri spaiati ma affini. Le cose che ci trovate dentro sono tutte, laddove non specificato, opera del tempo che scorre fra me e sulla mia città. State pur comodi, e se vi viene voglia commentate numerosi. Se volete diffondere quello che leggete fatemelo sapere o almeno sentitevi liberi per quel che basta di citarne la fonte. Salve
Translate
mercoledì 27 novembre 2013
martedì 26 novembre 2013
domenica 24 novembre 2013
Al riparo da un caldo sole che fa vibrare le cose attorno come le pozzanghere che si vedono da lontano sull'asfalto d'estate, ballo questa musica con una sconosciuta dalla gonna nera, come fossi sotto un tendone con le bandierine. Il suo passo leggero tuttavia non si trattiene dal sollevare una piccolo pulviscolo che le va a tingere di color d'arena il pizzo della gonna così silente e d'accordo. Si gira e si gira e si rigira, e io vorrei raccontarle che quella melodia mi ricorda il carrillon di camera dei miei in cui furtivo, da piccolo a volte mi rifugiavo.
venerdì 22 novembre 2013
martedì 19 novembre 2013
"Geosophy, to repeat, is the study of geographical knowledge from any or all points of view. To geography what historiography is to history, it deals with the nature and expression of geographical knowledge both past and present--with what Whittlesey has called "man's sense of [terrestrial] space."
"Geosofia, in effetti, vorrebbe essere lo studio della conoscenza in materia geografica da uno o tutti i punti di vista. Come in un equazione, la storiografia sta alla storia così come alla geografia tutto ciò che concerne il tipo e l'espressione di conoscenze geografiche sia presenti che passate: detta insieme a Whittlesey che concerne il senso che ha l'uomo dello spazio (terrestre)."
sentiero di montagna in Val Palot Brescia |
trad. di un passo di Terrae Incognitae: The Place of Imagination in Geography di John K. Wright
venerdì 15 novembre 2013
Fantasie in chiasmo
Iscriviti a:
Post (Atom)